Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The lack of significant associations between gender and circadian disturbance may be due to recruiting a post-pubertal sample (or the sample size); but the lack of association between BMI and circadian disturbance was somewhat unexpected.
However, the randomization procedure plus the magnitude and statistical significance of the observed differences and the corroborating biochemical data make it unlikely that the observed supplementation effects on maternal bone outcomes were due to recruiting bias or chance.
Due to recruiting challenges, the size of the focus groups varied (from 2 to 7 participants), the sample of Spanish-speaking parents was smaller than the sample of English-speaking parents, and the groups consisted of parents of children of all ages (the original study design called for stratifying focus groups by age).
Similar(57)
The IBIS trial is due to recruit until the end of 2000, and will report 1 or 2 years later.
Our results demonstrate that, increased expression of MPO in damaged rat and human liver is due to recruited elastase positive NGs.
However the population persisted, likely due to recruits from other populations, which are associated to short- and long-term population dynamics.
To collect skin conductance data, the picture perception task was administered to 136 police recruits due to enroll into active duty within 2 4 months.
But he'd noticed the pressures: there were never enough workers due to difficulties recruiting, and often the home had to rely on agency care workers.
This was due to difficulties recruiting participants' ants to the focus group sessions.
This was largely due to the recruiting success of a targeted mail-out from the VEC.
Acupuncture was the least provided CT, mainly due to difficulties recruiting an acupuncturist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com