Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Due to readily availability of 68Ge/68Ga-generators 68Ge/68Ga-generators been placed on the development and optimization of 68Ga-labeled PET probestrongclinical imaging of PCa.
Adult and children under the age of 18 are seen in separate EDs; however, all trauma patients are seen in the adult ED due to readily available surgeons in that location.
On the contrary, North and Smallbone (2000) posits that SMEs in poorly developed locations have a lower inclination to export and innovation doesn't fully apply to developing nations like Nigeria, where the bulk of agricultural and allied exports is initiated by SMEs in the rural areas due to readily accessible resources.
As mentioned below the glycosides and flavonoids may act as reducing agents to reduce Ag+ to AgNPs, the enhanced rate of reduction in the light irradiated reaction may be due to readily available electrons from the excitations of low energy transitions like π-π* in the biomolecules.
These can be due to readily availability of these antibiotics, thus liable to indiscriminate use as well as the common practice of self-medication found in Uganda.
Higher survival rates for lip sites may be due to readily visible lesions, which can be identified and treated at an earlier stage than carcinoma from other sites.
Similar(53)
In addition, due to the readily oxidation of thiol groups, the HPPAE HA hydrogel bears disulfide bond.
This is due to their readily available nectar coming from longer flowering periods for the particular plant species in available in the studied area.
Most of the EOR projects involving the use of CO2 reported to date have been carried out in the USA due to the readily available CO2 reservoirs (Moritis 2010).
Perinephric cystic fluid collections are more frequently seen due to the readily available imaging modalities.
Cassava becomes one of the choices due to its readily available non-food substrates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com