Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A storage temperature of -20°C was chosen due to practicability reasons.
Similar(59)
Although the sample size of this pilot study is limited (due to the practicability reasons associated with the applied procedures), the standard deviations are low, which improved the statistical power of our analysis.
Finally, the use of the endogenous erythroid colony growth assay was discarded as a minor diagnostic criterion due to limited practicability (time consuming, no standardization, restricted to specialized institutions, costly).
SAD method is quite popular in machine tool design for the past decades due to its convenience and practicability.
This method makes it possible for widespread applications of superhydrophobic PANI film due to its simplicity and practicability.
Current approaches however have limitations in practicability due to low sample throughput and/or inefficient processing methods, e.g. separate steps for amplification and sample indexing.
At present, the titanium implant and resection using a template are more convincing due to the higher precision and practicability.
However, current protocols still suffer from a limited sample throughput [ 7, 14, 15] and/or practicability issues due to separate steps for PCR amplification and index labelling [ 13].
Ofcom is due to present its report on the practicability of the site-blocking measures included in the DEA to Hunt in the coming weeks.
However, when dealing with a large quantity of time nodes, due to the curse of dimensionality, the practicability will be limited when solving the model through this method.
The small number of substances monitored is due to various reasons, such as the practicability of the analytical methods, the costs of expensive articles, the handling of very bulky or heavy articles, or the fact that some SVHCs undergo chemical reactions in the production process and might then stay below the trigger value in the final article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com