Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Due to overt effects observed within 18 min at all test concentrations, the study was terminated and all fish were humanely euthanized to avoid additional stress.
The drug, DB04860, is an investigational drug used in the treatment of hepatitis C, but was discontinued during clinical trials in 2007 as a prodrug due to overt immunostimulation [87].
Four patients were excluded due to overt abdominal activity during voiding.
Increases in core body temperature are therefore unlikely to be due to overt AD-related pathology in the hypothalamus.
This study also suggests that differences in metabolic status are not due to overt under-treatment of the economically disadvantaged.
Together, these results indicate that BDE-209 exposure specifically affects peripheral immune cells and that this effect is not due to overt toxicity.
Similar(42)
And primarily due to this overt, distinct divide in economic class and social strata, Gayatri didn't have any opportunity to get a Muslim friend in her childhood days.So, a little village girl was growing up in such a critical juncture when the colonial history of South Asia was awaiting a rupture.
(In fairness, his career has reached a standstill since, but not due to an overt embargo).
I can remember 26 years ago, when the Exhibition Review Committee in my college prohibited me from showing work that focused on women due to the overt sexual content.
I will openly admit that this is in part, due to the overt racism and venom spewed from conservative talk radio, FOX News pundits, and the Tea Party that in many ways, pushed me into a defense mode.
Some of Abu Shabaki's work was very controversial in its time, particularly his poetry collection Serpents of Paradise which was regarded as obscene due to its overt sexual content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com