Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Polycrystalline tungsten is an intrinsically brittle and hard material due to its weak grain boundaries, making it difficult to work.
However the morpholino group of gefitinib is poorly ordered due to its weak electron density.
However, this strain required acetate for growth due to its weak capacity for acetyl-CoA production.
Here we do not consider the ES2 due to its weak intensity at higher annealing temperature.
However, due to its weak strength, the FT-SOFC may get deformed or break during the manufacturing process.
Whereas the applications of chitin are tremendously limited due to its weak solubility in water or other organic solvents.
Similar(28)
Due to its weaker interaction with the androgen receptor as compared to testosterone, DHT has a stronger androgenic potency [4].
The absorption of SnS2 at 450 nm in the blends is not obvious; this is probably due to its weaker absorbance comparing to MDMO-PPV.
In case of conflicts, for example, dealing with intellectual property rights of products developed in common, the small business may be disadvantaged, due to its weaker resources.
The results show that the sample with smaller foam pore size has larger volume mean diameter of secondary droplets in the outflow, due to its weaker liquid drainage ability.
The photocatalytic degradation rate of CR is lower than that of MB due to its weaker adsorption constant (Kads, CR = 2.0 × 10−3 L/μmol and Kads, MB 6.65 × 10−3 L/μmol).
More suggestions(17)
due to its weakly
due to its inadequate
due to its vulnerable
due to its low
due to its weakening
due to its weaker
due to its lowest
owing to its weak
due to its fragility
due to its lackluster
due to its flimsy
due to its subject
due to its close
due to its nicotine
due to its military
due to its experimental
due to its transparent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com