Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
If instead high cost is due to inefficiency, then educational approaches are needed to ensure small dairy farms use technology efficiently.
Network Rail is set to be granted an enhanced budget, likely to be more than £40bn, to run Britain's railway despite the regulator highlighting more concerns over billions lost due to inefficiency.
Furthermore, due to inefficiency of the mechanism while turning, it is desirable to ensure the robot motion is as straight as possible, with minimum turning.
But a decade later, despite financial and technical aid from the World Bank and sympathetic countries, this programme had completely failed due to inefficiency, corruption, resistance from peasants and the rise in the price of imported petroleum.
However, in a common real world, users would like to choose practical schemes under the appropriate control of security other than the scheme which is hard to apply a real world due to inefficiency from the high level of security.
The coefficient of gamma (γ = σU2/ σV2 + σU2), which measures the proportion of the total variance (σ2 = σV2 + σU2) that is due to inefficiency in the production system was found to be 0.99 and is significant at p < 0.01.
Similar(42)
Of this, about $312m is lost every year due to inefficiencies.
During recent years, the structural deterioration and degeneration of Feiyun Pavilion have accelerated due to inefficiencies in maintenance and management.
The National Academies also estimate that $750 million of healthcare spending is wasted due to inefficiencies, unnecessary services and excess administration costs.
The carmaker said that "due to inefficiencies in the design of the starter motor relays, metallic particles might accumulate on the contacts within the relay".
In this context, interest rates are likely to adjust with a delay due to inefficiencies and political considerations, hence causing stickiness in interest rate adjustment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com