Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "due to improving" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe the cause or reason for something, particularly when there has been a positive change or improvement. Example: The company's profits have increased significantly due to improving market conditions and strong sales strategies.
Exact(32)
Observed in recent years modest improvement in the allograft survival was achieved mainly due to improving of short-term outcomes, in particular, because of decrease in the incidence of acute rejection [ 1, 43].
CONCLUSION: Metformin use was associated with improved RFS and OS but not TTR, most likely due to improving all-cause mortality.
"Paradoxically, recent rises are largely due to improving economic sentiment but also tight supply.
Recently, rotating hinge knee prostheses were applied more frequently due to improving modern implant designs.
Yet due to improving confidence among investors and executives, suggests that international negotiations such as the Heinz deal are picking up steam.
The positive trend is all these multiple festivals, exhibitions, etc, but the best of all these events were initiated by citizens, so I would say that it is due to improving integration of Muscovites into the global world.
Similar(28)
Not just improved test scores due to improved test preparation, but improved education due to improved learning.
In some countries, the improvement in exports in the post-AoA period was due to improved domestic conditions or world market conditions unrelated to the AoA.
The improvement in local tumor control and disease free survival is likely due to improved conformal dose distributions.
Most of this increase is due to improved recording by the police, said the ONS.
Revisions to employment data are not new, but they appear to be growing smaller, perhaps due to improved statistical methods.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com