Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Mr. Singh said that most investment inquiries look to East Africa and Southeast Asia, "largely due to frustrations emerging from the inability to get clearances, land acquisition for projects and rule reversals in some sectors".
At the moment the country is deeply divided, with many having jumped on the impeachment bandwagon due to frustrations with the corruption scandal, the recession and growing unemployment, not to mention the strong influence of the mainstream media and other conservative sectors in shaping public opinion against the PT and Rousseff.
But, he resigned Yahoo partly due to frustrations trying to launch new initiatives.
Due to frustrations awaiting them, scientists become tormented subjects ($ in the lower-right position), with discontent and doubt as by-products of experimental research.
2. Clinkle, the frequently mocked payment rewards startup, imploded as seven employees simultaneously quit due to frustrations with the company's 24-year-old CEO Lucas Duplan.
San Juan, TX, remunicipalized their libraries after contracting with LSSI for five years due to frustrations with the company's refusal to divulge its profit margin.
Similar(52)
At one juncture Mancini stated he wanted to hit Nasri due to frustration with him.
In May of last year, Lakhdar Brahimi, U.N. special envoy to Syria, announced he was stepping down as mediator of the Syrian conflict due to frustration with a lack of progress.
Koppelman said he was prompted to out himself as a Clinton supporter due to frustration at being unable to be open about it.
She decided to enter politics, becoming MP for Wigan in 2010, due to frustration at the limited change she felt she could make working for charities.
The woman from Jeddah said: "Due to frustration here of no activities, girls and guys tend to meet online, or in the mall or through friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com