Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This limitation is in part due to formulations that are optimized for tissue sealant applications and result in dense fibrous networks that limit cell infiltration.
Similar(59)
Due to formulation characteristic properties, it was found to be effective in enveloping and chaperoning the drug to the suitable site of action.
The three methodologies also differed in their ability to detect differences among samples due to formulation variables and the stability of sample configurations.
This work analyzed three varied two-component systems, each showing different effects from composition on polymerization kinetics due to formulation changes in functionality, viscosity, and reactivity.
However, "sometimes" a non-ideal cake appearance has no impact on product quality and is an inherent characteristic of the product (due to formulation, drug product presentation, and freeze-drying process).
This domain may be particularly relevant for persons affected by non-somatic ailments, such as psychiatric patients whose disability may have been underrepresented in the EDAD 2008 due to formulation, inasmuch as it documents occupational status but not the barriers encountered in overcoming restricted access to work.
Nasal tissues of mice used for in vivo efficacy testing of formulations were histopathologically examined for damage/irritation due to the formulations.
"As a result, we would be buyers on any weakness today due to the formulation delay".
The Bonner Approach is transferable to other biogeographical regions due to abstract formulation of criteria.
However, its application in biological control is limited due to its formulation requirements.
Detailed research must be carried out to understand these ignored factors as to enable the development of better and effective nanomedicine while preventing unanticipated consequences due to poor formulation of nano-based drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com