Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
However, their solar energy conversion ability has not been fully explored due to disadvantages of their transparency and zero gap semiconductor in this special field.
Similar(59)
"This is due to disadvantage of the location and or delay in appointing senior scientists, and not due to funding," Shashidhara says.
The closed-wedge HTO lost importance, in comparison to open-wedge, due to disadvantages such as: the requirement of a concomitant fibular osteotomy or disarticulation of the proximal tibiofibular joint, the potential injury to the common peroneal nerve, and difficulties with fine-tuning the correction during the operation (Hinterwimmer et al., 2012; Maas et al., 2013; Smith et al., 2013).
Due to various disadvantages of such igniters the need for alternative ignition sources arises again and again.
Although the second structure has a larger size than the optimally designed one, it still has a small performance loss due to the disadvantages of wider lobes.
Due to the disadvantages of equipment corrosion and separation difficulty, concentrated sulfuric acid is much maligned in the esterification stage [16, 17, 18, 19, 20].
Due to the disadvantages of traditional imaging methods, an imaging method based on object imaging has been proposed in this paper.
However, RAC has mainly been limited to non-structural uses, largely due to the disadvantages of RAC (e.g. lower strength/stiffness, larger creep and shrinkage, poorer durability) compared to natural aggregate concrete (NAC).
Due to those disadvantages of the IS 6110 RFLP, alternative PCR-based methods have been developed.
Due to some disadvantages of this technique, the medial opening wedge HTO regained popularity, since improvements in operative approach and special implants were developed [ 45, 46].
For example the authors observe that: "The shorter (faster replicable) mutants of the parasitic mutants are heavily selected against due to the disadvantage of aggressive parasites".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com