Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Comparing the increase in ATT due to controlled displacement of the ACL insertion to that due to detaching the ACL, in only one case was the same magnitude of ACL insufficiency reproduced.
The higher activity of 50 U/mL cod trypsin compared to 66.6 U/mL at 60 min for RSV is due to detaching the cell effect of the 66.6 U/mL concentration sample to the MA cell monolayer.
Similar(58)
Dragon is due to detach from the station next Thursday.
The few apoptotic cells induced by doxorubicin observed under a fluorescence microscope could be due to the detaching of the apoptotic cells from the coverslip.
On the other hand, too much surface adhesiveness (fibronectin of 3 μg/ml) maintains a cell in an unproductive situation due its inability to detach.
Other than fragmentation carried out for the purpose of reproduction, the division of the body may happen inadvertently due to part being detached by a predator, or part may be actively shed by the starfish in an escape response.
Normal epithelial cells die due to anoikis when detached form the neighboring cells.
Moreover, dendrites are observed to detach due to localized electrodissolution and generate metallic debris that is detrimental to battery performance.
Finally, it is proposed that the greater recovery of transparent pneumococci from the nasal mucosa of mice is due to their propensity to detach more easily [16].
Because cancer cells lacking S1P2 have increased survival signaling due to an inability to detach from the matrix and its associated survival signaling through increased active FAK, we found that FAK inhibitor on its own could rescue cell death rates to those seen in wild type cells.
This was most likely due to difficulties in detaching and counting cells in the small wells of the 96-well plate, which may be resolved using other counting strategies in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com