Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The non-radial motion of CMEs is either due to inherent imbalance in the active region (Sterling et al. 2011) or due to deflection by coronal holes (Gopalswamy et al. 2009c; Xie et al. 2013; Mäkelä et al. 2013).
The proposed finite element method serves as a base available for the safety design and evaluation as well as engineering acceptance criterion for the failure of pipeline due to deflection.
The mechanical behavior has been analyzed as both kinematic effect due to deflection of the composite structure and dynamic effect caused by the interaction between the impactor and the hydrodynamic and hydrostatic pressures over the loading.
To investigate this situation, the hydro-elastic influence has been analysis as both kinematic effect due to deflection of the composite panel and dynamic effect caused by the interaction between the water and the structure.
Additionally, crack propagation initiated by pre-crack and subsequent failure in the cylinder were strongly dependent of pre-crack angle due to deflection and penetration competition of crack evolution.
The optical nature of the reflector sight meant it was possible to feed other information into field of view, such as modifications of the aiming point due to deflection determined by input from a gyroscope.
Similar(52)
Air gap deflections due to structural deflection and bearing tolerances were examined independently.
Due to its deflection a moment and shear force are induced at the clamp.
Catenary action due to large deflection effect for beams in fire will also be discussed.
Wang (1980) suggested that this might be due to the deflection of the mean steering flow upstream of the CMR.
The nonlinear responses ofiniteelementally lamodeled spherincludeslindrical and conoidal shells are analyzed and the results are discussed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com