Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Notice that, as commented earlier, aborts due to concurrent transactions are inherent to the deferred update replication technique.
Thus, the expected number of failed nodes in due to concurrent transmission of nodes in can be expressed as (35).
The nano-Ni P alloy exhibits lower ductility thanano-Ni P due to concurrent calloytion causexhibitsgher stresses.
It is because that there exists a potential collision in the range of the PU receiver due to concurrent transmission of any sensor.
It was shown that the temperature hysteresis was due to concurrent accumulation of carbon and oxygen atoms on the palladium surface.
Typical features of the deposit involve integration of electrolyte species and decomposition products into the structure due to concurrent electrochemical reactions.
Our primary results show that due to concurrent belief network construction using Erlang, the runtime overhead of MPI is linearly increasing even for a network orchestrated by a very large policy pool.
In turn, vasculitis may be due to concurrent antibodies: for example, Yoneda et al. (2007) have suggested that antibodies against the amino terminal region of alpha-enolase play a role in Hashimoto's encephalopathy.
However, the employment of parallel channels introduces challenges associated with channel switching and conflicts due to concurrent accesses to multiple data items that ultimately increase energy consumption and response time.
Of the 2.2 million older adults considered at risk for a major ADE, more than 50% are at risk due to concurrent use of an OTC and prescription medication.
When facing an HIV-infected patient with advanced age, health care givers have to pay careful attention to eventual end-organ disorders, all possible pharmacological interactions, overlapping toxicity due to concurrent drug administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com