Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The mechanism is unclear, but is likely to be due to compounds present in the bran.
Quantification of total VOC production with PTR-MS can be improved with calibration, but significant uncertainties may remain due to compounds that are not readily detected by PTR-MS (e.g. alkanes) and complex mixtures where multiple compounds with different sensitivity (calibration) factors contribute to the same mass to charge ratio.
Later studies showed the effect is due to compounds found in cranberries -- including proanthocyanidins -- which prevent E. coli from grabbing onto the walls of the urethra, thereby inhibiting the build up of bacteria that cause UTIs.
From this observation, it is clear that the antitumor activity of the willow leaves was mostly due to compounds that were soluble in water and/or ethanol.
Among the many toxic and dangerous compounds for the nucleus, a prominent killer role is due to compounds that produce oxidative (ROS), nitrosative (RNS) and alkylative stress.
Honey with potent antibacterial activity due to compounds with relatively high molecular weight may thus erroneously be characterized as having low activity.
Similar(48)
Although the deaths of the polo horses received widespread news media attention, the unnoticed deaths of other animals due to compounded medicine "is the greater tragedy," Bertone said.
awamori-fermented LPE in the fermentation period, possibly due to compound degradation or oxidization.
Carbon or nitrogen implantation increases the microhardness, H, due to compound formation.
Furthermore, most of the speckle reduction due to compounding is retained when warping is used.
Objective: To characterize the phenotype of idiopathic hypogonadotropic hypogonadism due to compound heterozygous GnRHR gene mutations (Arg262Gln/Tyr284Cys).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com