Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(45)
Video-streaming experience is mainly affected by two issues: delay before the video starts and image freezes due to buffer underruns at the client (known as re-buffering or stalling events).
If anyone of the nodes in the path becomes congested, the packet will be dropped due to buffer overflow.
Under such conditions, the present readout chip would suffer from data loss due to buffer overflow, leading to significant inefficiencies of up to 16%.
We present a traffic-marking algorithm for routers, which, if used in conjunction with ECN, regulates the transmission rate of TCP sources in such a way that packet drops due to buffer overflows are avoided.
Most of them consider the interaction among TCP connections sharing one bottleneck link, but assume that they behave independently of each other, thus neglecting the synchronization induced by periods of high loss probability due to buffer overflows.
Care needs to be taken when performing these experiments because voltage and flow characteristics can change through a single run, due to buffer gradients, temperature changes (Joule heating) and localized plate heterogeneity.
Similar(15)
This slow process was not observed in cells incubated in buffer, due to buffer-induced DNA breakdown.
The island has a mild oceanic climate like other Channel Islands, due to being buffered by the nearby English and French coastlines.
Furthermore, to investigate whether the cause of the inhibition was due to protein, buffered supernatants adjusted to pH 6.8 were treated with chymotrypsin, which lead to the disappearance of inhibition zones.
This is reasonable because with no buffer sharing, more packets will permanently be dropped due to the buffer overflow in a more disconnected network.
If a fragment does not reach the destination, due to TTL expiration or to buffer congestion, the bundle is lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com