Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Learning about how my husband was turned away at the age of 18, due to being "over the age limit" makes me angry at the idea that WE Americans, pride ourselves in saying "coming to America brings a brighter future".
Many of the other rules [ 12- 14] mentioned in the meta analysis [ 10] may also be underutilised in clinical practice due to being over complicated with too many variables.
Studies have shown that self-assessment alone may not be an accurate measure of performance due to several reasons [ 14], namely misapprehension (where learners are not clear about expectations), and self deception due to being over confident.
The injury, which the Simmentall bull sustained at the beginning of the breeding season, was probably due to being "over-enthusiastic," according to his owner, Tommy Moyles.
As Sommers (2009 1) observes, many violence-affected young people remain out of school due to being over-age with no realistic hope of ever enrolling.
And let's not forget the 56percentt who take painkillers to see them through their shift, or the 78percentt who have had an accident or near miss due to being over-tired.
Furthermore, nurses were not able to comply with the request to keep data on patients approached, due to being over-stretched (personal communication) and having competing responsibilities.
The last weapons are due to be handed over to a UN mission within six months.
Dechert was fired by ENRC just two weeks before its report was due to be handed over to the SFO.
The Vladivostok, whose helm was built in Russia and transported 3,000km by sea to the French port, is due to be handed over to the Russians in October.
The stadium is due to be handed over to the Football Association's subsidiary, Wembley National Stadium Ltd (WNSL), on March 31 and this remains Multiplex's target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com