Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The estimation allows for country–specific technology frontiers, due to barriers to technology adoption.
The watchdog wants to settle 'once and for all' whether the companies' profit rises are due to barriers preventing competition More on the story here.
With a further 4% being temporarily sick, a total of 88% are economically inactive due to barriers such as illness, disability or caring responsibilities.
Despite nanocarrier advances, metastatic cancer remains challenging to treat due to barriers that prevent nanoparticles from gaining access to remote, dispersed, and poorly vascularized metastatic tumors.
Older peoples' mobility is also unchanged; nevertheless, fewer respondents are stating difficulties in walking due to barriers in the outdoor environments as reason to avoid outdoor mobility.
With this simulation system, we have estimated the changes in tidal regime due to barriers at Saemangeum and Isahaya Bay in the Ariake Sea.
Ghana-based Farmerline and AgroCenta deploy mobile and web technologies that bring farming advice, weather forecasts, market information, and financial tips to farmers, who are traditionally out of reach, due to barriers in connectivity, literacy, or language.
By contrast, those left over or marginalized customers typically have limited access to the product or service of the market category due to barriers that inhibit the full expression of their demand.
Anxiety disorders are the most common psychiatric disorders among children in the United States; yet many children do not receive treatment due to barriers to treatment access and participation.
Conclusions: Among a sample of consecutive referrals not admitted to CIT, approximately 42% of cases were due to barriers such as reliable transportation, funding for treatment, poor family support, and education about the relevance of CIT.
APAC is a difficult market for Western brands and publishers to enter, due to barriers around language, culture and technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com