Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But then came Batman (1989), in which an art-deco Gotham City was threatened by the real star of the film, a garish, operatic Joker played by Jack Nicholson (who made references to The Wizard of Oz); and Edward Scissorhands (1990), in which Johnny Depp portrayed an adolescent unable to fit in due to attributes beyond his control.
Incorporating consensus-based and well-established measures into various studies should reduce the variability across studies due to attributes of measurement, making findings across studies more comparable.
Moderate alcohol use is generally associated with lower ischaemic heart disease (IHD) mortality but it is difficult to ascertain whether this is due to attributes of moderate alcohol users or the properties of alcohol itself.
The C4 grasses maize, sorghum, switchgrass and Mischanthus feature prominently in the suite of dedicated bioethanol crops due to attributes such as high yields, growth on marginal lands and drought tolerance [ 27, 29– 31].
Similar(56)
Therefore, this is the information gain due to attribute X.
The proposed framework allows integration of independent policies and identifies the possible policy-conflicts arising due to attribute disparities in defined rules.
The separation of the effects due to attribute impact from the position of levels on the latent utility scale is not possible using traditional discrete choice experiments.
Due to this attributed property, cubeb was called "Habb-ul-Uruus".
However, full space clustering often leads to poor results due to irrelevant attributes.
That was in a quarter where other regions like the U.S. declined as well — although some of that would have been due to seasonal attributes and also the fact that the last quarter covered a slightly longer period.
Due to these attributes, Malay reserve land is considered to be far less valuable and generate less economic wealth than neighboring land.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com