Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Chittagong was the site of a 20-year-conflict between tribal groups and the government due to attempts to settle Bengali people in the area.
Some claimed this was due to attempts by the personal convoy of Mohammed bin Salman to force itself through the crowd, as well as several road closures in the area.
Part of that transformation was due to attempts by the crown to monopolize financial penalties, but other changes sprang from the inability of the system to include adequate consideration of the victim as more than a mere target of crime.
Residents adapted, adopted, and developed practices at the camp to manage their collaborative work, including a ritual for abandoning projects that were failing due to attempts at consensus, methods for differentiating idea generation and idea evaluation, and implicitly designated spaces for open and informal communication.
Instead, what happened was Apple did step in to remove this app's ratings due to attempts by the developer to game the system.
Due to attempts to deregulate the industry with the repeal of net neutrality, the Federal Communications Commission (FCC) has unwittingly put businesses at the mercy of large corporations that can throttle data and selectively squeeze organizations.
Similar(44)
In a tweet, the group said it would not reveal the names of the nations "due to attempted US interference".
WikiLeaks would not identify the countries "due to attempted U.S. interference," the group said in a Twitter message.
"They will not be named at this time due to attempted US interference," the group wrote on Twitter.
Students from the nearby Massachusetts Institute of Technology are also working on the vehicle, which is due to attempt its first hop outside a laboratory this spring.Mr Cohanim describes the way Talaris moves as a "hover-hop".
"They will not be named at this time due to attempted US interference".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com