Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Their development is favored due to ample availability of biomass resources, and policy and economic incentives.
In other words, HMO binds DOM more strongly at low C loadings, probably due to ample available binding sites.
Due to ample monsoon rains, India has only one subtype of this climate under the Köppen system: Cwa.
In all these studies, the subjects were well hydrated and presumably euvolaemic due to ample administration of fluids.
Populating these diverse market classes was possible due to ample phenotypic diversity within the S. tuberosum Groups, which can be readily crossed with commercial cultivars.
We also determined that temperature has a much greater effect on the energetics of the equilibrium gating fluctuations of a protein nanopore than other environmental parameters, such as the ionic strength of the aqueous phase as well as the applied transmembrane potential, likely due to ample changes in the solvation activation enthalpies.
Similar(54)
Moreover, due to providing ample time to plan the task, online planning might benefit lexical variety more than pre-task planning.
The increasing tension between what is becoming a pressing problem almost everywhere is not an issue in Iceland due to the ample cheap geothermal energy, the use of which has negligible environmental effects.
Increased body weight in males increases the length of time they can fast due to the ample energy reserves stored in the blubber.
To perform a single loop of the area required 30 minutes; for each pass of the colony we recorded each NAV interaction with a given chick as a new event due to the ample number of nonbreeders in the colony and relative high probability that the NAV was a new bird.
Anecdotal evidence suggests that prisons may serve to potentiate HIV transmission due to the ample supply of drugs in the absence of sterile syringes [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com