Sentence examples for due to amount from inspiring English sources

Exact(12)

We identified that over time, the incidence of all foodborne gastroenteritis declined, but the incidences of salmonellosis and campylobacteriosis increased, although changes were not significant due to amount of uncertainty inherent in our estimates.

Globally, simulated N leaching was low due to amount of rainfall received during the experimental period which was lower than the 30-year average.

Results showed that maize grown in rainfed conditions had high annual variability, mainly due to amount of rainfall and its distribution during the crop-growing seasons.

Under field conditions in vegetation remote sensing, the performance of the technique may be negatively affected by differences in brightness due to amount and orientation of plant tissues in canopies or the observing conditions.

For example, rates of main and rework processes, batch size and back-order are considered as decision variables simultaneously such that rates of main and rework processes are not the same and take different values due to amount of the money that producer invests in each process (contributed as process compressibility).

For those of us who are cautious and concerned about our carbon footprints, flying can be a major cause of chagrin due to amount of carbon dioxide released by airplane fuel.

Show more...

Similar(48)

In Germany, productivity costs due to asthma amounted to 75% of the total costs [ 2].

Due to low amount of carrier F2 gas, the amount of stannyl precursor was decreased to 30 mg (48.5 μmol).

Presumably these prices are in part due to the amount of money Buonvino is paying these stars to come here.

While effective, the method is energy-inefficient due to the amount of heat required.

Isabelle's CV is at least two pages too long due to the amount of unnecessary information.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: