Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, a genetically more resistant host, represented by a larger value of ρ, would be able to mount a more effective immune response, due to a faster immune cell replication rate (equation 2a) and due to allocating a larger proportion of nutrients towards immunity (equations 3b and 4b).
Beside the benefits of bet-hedging, other positive effects due to allocating kin across space might have helped to shift the cost-benefit ratio in favour of a brood-spreading strategy.
Similar(58)
The World Bank, which had been due to allocate its first tranche of donor aid last December, says it will not commit money until a handover of sovereignty, at the earliest.
The funding is due to be allocated through universities.
A dimming level less than 50% is due to less allocated signal energy.
Of these, 3 (12%) were due to CoNS, allocated to the category 'primary Gram positive BSI with CoNS or MRSE'.
Yet, not all annotations are created equally, with model organisms such as chicken, mouse, rat and zebrafish having more comprehensive annotations due to greater allocated resources and larger active research communities.
(4) Due to constraints of allocated devices, the mismatch of TR and service capabilities is common.
Additionally, for what dedicated MRI scanners are concerned, the acquisition of images with sufficient temporal and spatial resolution for PVC would be problematic, due to the limited allocated time for such scans.
which is non-negative due to positivity of allocated power level, we obviously have: mu_{i,c}I_{I.N.}^{i,c}left(rhoboldsymbol{P}right)leqmu_{i,c}I_{I.N.}^{i,c} left(boldsymbol{P}right)leqrhomu_{i,c}I_{I.N.}^{i,c}left(boldsymbol{P}right) (34).
The large difference in indirect costs (€523) was for a considerable part due to two patients allocated to AMT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com