Sentence examples for due to a vast range of from inspiring English sources

Exact(2)

Considering them as indicators of habitat qualities, the results would imply that the qualities of the urban and suburban forests were due to a vast range of deciduous forest, especially broad-leaved, and possibly also to a lower intensity of forestry than in rural areas, resulting in a sufficient number of mature and decaying trees.

The fact that there seems to be a contradiction between the in vivo and in vitro findings is not uncommon and could be due to a vast range of factors.

Similar(10)

Something similar seems to have happened recently to a vast range of perils.

Exposure to particulate matter has been linked to a vast range of respiratory and other diseases.

The omnipresence of technology allows us to access a vast range of resources, ranging from Youtube videos to foreign newspapers.

This has the potential to change a vast range of social activities" [24].

CELLINK has the ability to be used on a vast range of 3D bioprinters.

Due to its high stability, tungsten or tungsten oxide nanowires are promising candidates for a vast range of applications including, smart coatings [1], lithium-ion batteries catalysts [2], electrochromatic materials [3, 4], and nanostructured sensors [5, 6].

Homebrewtique has a vast range of recipes from milk stouts to bitters to session ales.

A vast range of outcomes could result from the cavitation such as increased chemical activity in the solution due to the formation of primary and secondary radical reactions.

ZnO nanomaterials have attracted significant attention over the past 12 years due to a wide direct band gap (3.37 eV), a large exciton binding energy, a large piezoelectric constant and the availability of a vast range of nanostructure shapes [1].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: