Sentence examples for due to a large amount from inspiring English sources

Exact(31)

When I tried a final and third time, the site notified me that it was down due to a large amount of traffic.

Anxiety-related nausea is usually due to a large amount of adrenaline flowing around the body, but whatever is causing your sickness - baby, work or school, there are things you can try to help it disappear.

The left diaphragm is clearly delineated due to a large amount of air in the stomach.

The swirl tube is the best available method due to a large amount of data and ease of fabrication.

Such sources can be stars which are invisible due to a large amount of surrounding dust (e.g. OH/IR stars, dusty carbon stars, etc).. Fig. 1.

(2) Dispatching of distribution network is more complex due to a large amount of small scale fluctuating DERs with high diversity and dispersal allocation.

Show more...

Similar(29)

At lower lean CO2 loading, the total equivalent work of RSS, SCH, SSF is higher than conventional process due to a larger amount of circulating solution.

This is due to a larger amount of microtubes with predominant amorphous lamellar wall rather than crystalline TiO, Ti2O3, and TiO2(cf. text).

We may therefore conclude that the increased stiffness of the gels containing acetone, with constant PVA/borax ratio, is due to a larger amount of cross-links in comparison with the gels containing only water.

We obtain changes in the two PL peaks in the violet and near-infrared regions [37, 38], where the stronger peak of violet PL dominates due to a larger amount of smaller size nanocrystals and the defects around the nanocrystals.

Moreover, the number of repetitions is less important in news programs than in reports ones, as reported in Table 1, while the transcription error rate is higher on the latter due to a larger amount of nonprofessional speakers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: