Sentence examples for due to a delay from inspiring English sources

Exact(60)

Most studies accounted the mechanism to be due to a delay in gastric emptying.

A1GP has postponed the opening round of its 2008/09 championship due to a delay in building its new chassis.

AEA Technology, the science and engineering firm, had a dire day after issuing a profits warning due to a delay in the award of contracts.

There was a shortened field as six teams – including the British entry – failed to take part due to a delay in preparing the new Ferrari-powered A1GP cars.

Note: due to a delay in the online ticketing system setup, tickets for these performances will not be used this year.

Due to a delay getting the magistrate's order needed to close the home, residents were being moved throughout the evening, with five moved after 10pm on a Friday night.

Due to a delay in tallying up scores, I was not able to give AK74 the above-the-line recognition that they had earned for being the only person to predict every game correctly in week nine.

In some cases, the dates for attainment of primary standards specified in the SIP under section 110 have not yet passed due to a delay in the promulgation of a plan under this section of the Act.

If you have questions about this matter, or you must send your documentation after August 9 due to a delay in the availability of your final grades, please contact YSPH Admissions at [email protected]

The results showed so far clearly demonstrate that the amelioration of the dystrophic phenotype observed in absence of Nfix is, in part, due to a delay in muscle regeneration.

The unsettled striker Diego Forlan, who looks set to sign for Internazionale, was not included in the squad, while their record signing from Porto, Radamel Falcao, was missing due to a delay on the required paperwork.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: