Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Later, when Chapin was asked if the festival would include avant-garde and independent titles, he answered, "We'll have a due quota of people coming out of basements with questions or answers," as if to suggest that the audience for what was often then called underground film was literally subterranean.
Similar(59)
Australia's Olympic team said on its Web site that, "due to quota reallocation," Lee had been selected for the Vancouver Games.
"Many U.S. companies had to move production away from India due to quota restrictions, despite strong relations with some Indian firms," said Marshal Cohen, chief garment and footwear industry analyst at the NPD Group, a market research company in Port Washington, N.Y.
This study follows a 1999 cohort of students for five years and uses matching methods with a comparison group of students excluded due to quotas to estimate average and marginal program impacts.
I had to remove these files from AFS due to disk quota limitations.
Gender quotas at the board level do not find this evidential support and appear to be beneficial only to those women that are directly promoted to a board seat due to the quota, but not to all other women in business who were not appointed to boards.
The recent surge in female legislators is largely due to gender quota systems, pioneered by Argentina in the early 1990s.
Mrs Dodds was deemed elected on the third count without reaching the quota, due to the fact that Mr Allister, standing for TUV, had polled just over 65,000 first preference votes.
Data obtained from the Ipsos Observer survey were weighted to reduce the bias due to the quota sampling.
It decreased continuously in the 1990s to around 6 000 tonnes due to the quota agreed by the trilateral agreements and the CCSBT.
But in other ways, it has changed, partly due to government quotas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com