Sentence examples for due much more from inspiring English sources

Exact(2)

But other vendors were due much more.

So it will be interesting to see how Avengers 2 does as its "up-wing" nature turns more downbeat, due much more to problems within than without.

Similar(10)

A thermodynamic analysis in terms of regular solution theory shows that increased solubility is due to better compatibility of the additive with the polyether than with PP, mainly due to much more favourable heat of mixing.

Yet she gives them their due, and much more.

Their success is due to much more than separate lanes – permeability, backed up with technology like Copenhagen's Greenwave of traffic light timing, is crucial.

One of the key points being overlooked here is that the success of modern numerical weather prediction (NWP) is due to much more than just model resolution.

Christopher Davidson, reader in Middle East politics at Durham University and author of a study of Dubai, said: "Dubai is still very much in the midst of its crisis, as its decade-long misadventure into real estate still has a good few years to play out due to much more supply hitting the market and much more debt reservicing".

This observation is due to much more InDels, which are of relatively shorter length, found in CG14.

The suppressed thickness effect may be due to much more interfaces between the superconductor and the substrate in the multilayer compared with the single layer.

On the contrary, part of the rebound was due to much more expansionary macroeconomic policies in response to the world recession, as compared to the recessions of the 1980s.

They have been deemed to be the world's most dangerous spiders on clinical and venom toxicity grounds, though this claim has also been attributed to the Brazilian wandering spider, due to much more frequent accidents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: