Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In doubtful cases, a repeat study after a due interval may be needed.
Similar(59)
Descriptive anchors rather than a scored response were recorded to prevent homogenous interpretation of the data due to interval scale assumption.
Due to intervals in observational time, the location of variable stars on color-color, and color-magnitude, diagrams will be biased by an additional scatter, because of changes in amplitudes and phases of variability.
Barry was re-elected mayor in 1982 , 1986and, after an interval due to the FBI bust and a six-month prison sentence, again in 1994.
Mesut Özil ensured Germany had their moments and Boye intervened superbly to deny Kroos and Müller, but played within themselves before the interval due to the oppressive heat.
Of greater concern to Pellegrini will be the increasing evidence that injuries are catching up with Kompany, who was replaced at the interval due to another problem, and result in the Belgian arriving into too many challenges a fraction late.
A penalty by Nick Ross in the 45th minute had put Inverness 1-0 up, before the lights went out during the interval due to a major substation that serves part of the city going down.
Hull matched the visitors for long periods of the first half, but still found themselves 0-22 behind at the interval due to the Warriors' vastly superior cutting edge, twice scoring back-to-back tries.
In wireless networks, the packet transmission may fail during a channel error interval due to fading, interference, and shadowing.
Even the OR for Florence, with its large confidence interval due to the small sample size, includes the RCT average.
By taking now into account the loss of coherence interval due to feedback (training) interval of length, the per symbol average sum rate lower bound for this oblivious scheme becomes (17).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com