Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The result was often dubious levels of quality and durability.
Similar(59)
Whilst the ingenuity of whoever is really behind all this might be admired on some dubious level, the success of their campaign, not to mention the cut of their ethical jib, is more open to question.
Every Sunday morning, thousands of amateur footballers battle against any combination of hangovers, dubious fitness levels and scandalous playing surfaces in a vain attempt to demonstrate that they've "still got it".
Just as we are outraged to see antiterrorism money doled out as pork to states with dubious threat levels (and Republican incumbents), we wonder why the Bush administration and Congress can't lean on ExxonMobil to finish the job in Alaska, a red state, and get the job started at Newtown Creek, in one of the most Democratic counties in America.
None of the subjects in the current study had deviating or dubious T4 levels according to the cut-offs used in the Dutch neonatal screening program [ 38].
We've covered two other companies that paid members to participate today, AGLOCO which went to the deadpool, and Capazoo, both of which had dubious multi-level marketing schemes (some would suggest pyramid schemes) and usually come with a catch.
This was another dubious criticism levelled at Hamilton in 2014.
Los Angeles, vacant for two decades, now has two NFL franchises but, for the most part, a dubious passion level.
If you're still dubious about the level of control the brain has over the digestive system, consider the fact that eating disorders like anorexia exist.
Thailand and Indonesia have been far less successful than their neighbours in dealing with high levels of dubious corporate debt.
Our tendency to not treat Muslims as fully fledged ethical agents – as adults ethically responsible for their own behaviour and beliefs – is so dubious on so many levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com