Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "dubious grounds" is correct and can be used in written English.
It means to have uncertain or questionable reasons or support for something. Example: The politician's claims of fraud in the election were based on dubious grounds and were quickly disproven by evidence.
Exact(25)
Two prime ministers were removed by the courts on dubious grounds.
Iran has its own Sunni minority and has executed Sunnis on dubious grounds.
But those which aren't, Sanger writes, are often denied on dubious grounds.
But these are dubious grounds for closing it, and are not Mr Chávez's real reason for doing so.
The programme seems to be sacrificing the key British value of live and let live based on dubious grounds.
Gingrich has stayed in on the dubious grounds that if he won his home state, he can win the country.
Similar(35)
A number of Mutharika loyalists tried to block her ascent after the president's death, on the dubious ground that she was no longer a member of the ruling party.
During the 2000 election, the Presidential candidate from the north, a former International Monetary Fund official named Alassane Ouattara, was disqualified on the dubious ground that he was not of Ivorian parentage.
The generals cemented their power after the 1980 coup by pushing through an authoritarian constitution that remains in force.In 1997 the generals toppled the country's first Islamist-led government, on the dubious ground that it was seeking to introduce sharia law.
On the other hand, there is usually very little and dubious ground truth available, making it very hard to train and tune appropriate segmentation and classification strategies.
And a neat opening try in which Aaron Shingler led the way and centre brother Steven provided the scoring pass for McCusker's dubious grounding underlined the Scarlets' promise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com