Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a previous paper [1], a particular simplified problem with two readers m = 2 in reader-to-reader range (dual reader environment) is addressed.
Similar(59)
For instance, recently, the dual-reader module PHD-BRD in BPTF has been shown to specifically recognize a combination of H4K16ac and H3K4me3 at the mononucleosome level (Ruthenburg et al., 2011).
The RFEH system consists of a dual channel reader and several sensor nodes.
Previously, we identified a dual histone reader ZMYND8 (zinc finger MYND (Myeloid, Nervy and DEAF-1 -type DEAF-1 -type), to be a novel target of ATRA.
TRIM24, also known as TIF1α, contains an N-terminal tripartite motif (TRIM), comprised of a RING (E3 ubiquitin ligase domain), a B-box type 1 and 2 (B1B2), and a coiled-coil region (BBC), and a C-terminal PHD-Bromo dual epigenetic reader domain.
This ad states that the wireless, dual touchscreen reader – e-ink up top with color on the bottom – will be available Tuesday for a reasonable price of $259 and will enable it's users to "Lend eBooks to friends".
The "Super" part is that the dual-format reader can also write to Blu-Ray disks (BD-R/BD-RE), which can store up to 50GB of data apiece, dual-layer style.
An example of a tightly linked dual-domain reader is the PHD-BRD of TRIM24, in which both domains interact through a large interface that orients both peptide binding cavities to the same side of the protein (Tsai et al., 2010).
There must have been a huge run-up to the release of the many dual-screen readers out there — and I'm sure some patents were filed.
The plates were read on a dual beam plate reader at 405 nm with a reference wavelength of 620 nm.
The fluorescence intensity was measured at excitation wavelength of 485 nm and emission wavelength of 528 nm using a fluorescence microplate reader (Dual Scanning SPECTRAmax, Molecular Devices Co., Sunnyvale, CA, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com