Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "dual operations" is correct and usable in written English.
It can be used to describe two simultaneous or complementary processes or functions in various contexts, such as technology, business, or engineering.
Example: "The system is designed to handle dual operations, allowing for increased efficiency and productivity."
Alternatives: "twofold processes" or "dual functions".
Exact(4)
At the RX side, the dual operations are carried out.
Constraint wrenches acting on the moving platform of a parallel manipulator are derived using the outer product and dual operations.
Companies with footprints on both sides of the border describe their dual operations as symbiotic.
Model refinement proceeds with the dual operations of node addition and splitting and is thus also covered by this approach.
Similar(56)
The dual operation opened on Dec. 14.
The design and analysis of drilling risers are particularly important for dual operation, dynamically positioned (DP).
Similarly, the dual operation of configuration quotient subsumes the more common operations of unsweep and Minkowski difference.
At the RX side the dual operation are carried out that, at the end taking the real part of the post demodulator output, allows us to exactly recover the transmitted symbols in the case of a distortion-free channel.
In the dual operation mode, the two CLHPs could realize the supercritical startup simultaneously, but a temperature oscillation phenomenon was observed, which can be eliminated by increasing the heat load applied to the secondary evaporator.
This dual operation is carried out in a specific reactor known as a moving bed furnace, consisting of a series of steel cylinders that form an L. In this first part of a two-part paper, the mathematical modelling of the furnace is presented in detail.
A dual operation to insertion is deletion where one unit disappears, leading also to map contraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com