Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Each seems bent on achieving the dual ends of eviscerating the Democratic Party and obliterating its legacy to America.
Biogenesis of tasiRNAs is triggered by interaction of miRNA(s) at single or dual ends of the precursor TAS transcripts [ 13].
Similar(57)
long tube with dual end readout with about 3% volume density of 6Li glass particles installed.
Action research is a research tradition that appears to be in growth for achieving this dual end.
This work presents DES (dual end-member sets -code, a code that takesets -codetional molal scode descripthat of solutakescomposition and implements the DH-ASF model for that solution.
Here we show that, a nanoparticle chemically end-linking elastomer network, with nanoparticles (NPs) acting as netpoints to chemically connect the dual end-groups of each polymer chain to form a network, exhibits excellent static and dynamic mechanical properties of super-low DHL.
The current challenge is that most regulatory end points, many of which are dual end points, have not been studied using this model-based approach and need evaluation to ensure that truly efficacious drugs are not being turned down because of pharmacostatistical issues.
Our approach very much supports dual end points: early and appropriate minimization of ecologic degradation in its own right, with the major consequence that this is the pathway by which we will preserve the public health for communities living in these environments.
A dual-end pumped Nd3+-doped index-crossover gain guided index antiguided (IGG IAG) fiber laser is analyzed in theory.
The photoelectromechanical response of the sensor suspended as a dual-end-fixed beam was characterized based on the acoustic-induced strain interaction with fiber gratings.
Conventional dual-end depth-of-interaction (DOI) PET detector readout requires two 2D SiPM arrays; with top and bottom SiPM reading the same pixel, there is information redundancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com