Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "dual door" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a door system that consists of two doors, often functioning together or side by side.
Example: "The new building features a dual door entrance that enhances accessibility for all visitors."
Alternatives: "double door" or "two-door system".
Similar(58)
Most striking, the dual doors of the concept car were changed.
The building's entrance is found on its south elevation and consists of dual doors which bisect the walls at the jambs.
Yet many offerings illustrated how far we have to go: take Whirlpool, who introduced an imposing dual-door stainless refrigerator that features... a docking station for an iPod.
Perhaps the most obvious change is the addition of dual passenger doors, making the Storm II the first five-door Jeep Wrangler derivative.
While he discourages dual access doors in planning applications, in some cases, this is not possible without incurring unaffordable service charges for people on a tight budget".
There are dual on-door cupholders in back, plus additional cupholders on the rear of the center console.
Another problem may be created by the dual sliding doors, because these undermine structural integrity, in terms of both ride quality and protection in case of an accident.
But in Europe, where gasoline is five bucks a gallon and climbing thanks to brutal taxes it makes a lot of sense to have a tall, wide cabin with dual sliding doors, but with an exceedingly short wheelbase for easy maneuvering in traffic and for parking.
The Caravisio uses some of the most up-to-date technology available, including a fingerprint entry system, fully controllable air suspension and a frosted smart glass dual-paned sliding door, all of which are controlled by a smartphone app.
You want remote-control dual automatic sliding doors?
Almost every minivan on the market today gets dual sliding rear doors, precisely because greater access to the central cabin space is key for ease of use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com