Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Gothic architecture balances the two, partly in order to express a dual content: earthly power over the world outside, spiritual power inside.
A dispositional HOT theorist, for example, might say that a phenomenally conscious state is one that both possesses the right sort of dual content and that is reportable by the subject.
Similar(58)
This tweak in turn requires parallel dual contents in normative judgements.
All part-whole self-representational accounts differ from the dual-content theory of Carruthers (2000, 2005) in the following way, however: on Carruthers' account, the end-product can be entirely non-conceptual.
Chapel Hill, NC-based Splitmo is a brand new company looking to build a business on an emerging trend: dual screen content consumption.
This reading has given place to neo-Brentanian theories such as Thomasson's adverbial account (cf. Thomasson 2000) or self-representational approaches (cf., for example, Krigel 2003a,b) that build on the thesis that "every conscious state has a dual representational content.
Furthermore, iNC neurons do not appear to share any physiological or morphological characteristics with Golgi cells, except maybe their dual neurotransmitter content.
Professional vloggers (i.e. producers of Web series) tend to follow a dual strategy: posting content on their own websites while syndicating videos to popular video hosting platforms simultaneously.
Dual parameter DNA content flow cytometry of FFPE tissues allows detection of epithelial cells by anti-keratin antibodies (Nylander et al, 1994; Leers et al, 2000).
In at least one case, its dual role as a content owner and device-maker actually proved counterproductive.
We transfected Wee1 siRNA and a non-targeting siRNA control and performed dual Edu and DNA content flow cytometry on cells at 24 and 48 hours after treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com