Exact(19)
Billions of dollars are budgeted each year for DTCA, and its influence is far-reaching.
The objective of this study was to compare the comprehension and retention of benefit and risk information between consumers who viewed an original print DTCA and those who viewed an advertisement modified according to health literacy principles.
Impact of FDA Actions, DTCA, and Public Information on the Market for Pain Medication.
National promotional efforts were estimated by examining inflation-adjusted spending on direct-to-consumer advertising (DTCA) and physician detailing.
The Canadian government has hosted several national consultations on DTCA and introduced two major shifts in administrative policy.
In addition to DTCA and DTPA of genetic tests, regulatory policies impact HCP behavior and knowledge.
Similar(41)
Despite a general alignment of aggregate DTCA expenditure and the trend directionality, lack of robust disclosure of DTCA expenditure and the sampling methodology used to collect such data makes comparisons difficult to validate.
However, in a separate study by Mouchawar et al. [ 47, 119] of Denver Health Maintenance Organization HMOO) physicians, most physicians reported no strain on the physician-patient relationship as a result of the DTCA campaign and no effect on clinical practice.
A total of CAD$191.23 million was spent on branded and unbranded DTCA in Canada between 1995 and 2006.
In contrast to other studies, [ 14, 18] we did not find an association between ethnicity, income or self-reported health status and DTCA.
Direct-to-consumer advertising (DTCA) is costly and drives up spending on medications; the 50 drugs that were the subject of DTCA accounted for almost as much of the increase in US spending on pharmaceuticals as the 10,000 that were not advertised directly to the public [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com