Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Thus, lim l → ∞ 1 2 l ∫ x − l x + l | ϕ ( t ) | p dt 1 p = 0 Open image in new window.
DT was nicked by mixing together 27 µl of DT (1 mg/ml) with 3 µl trypsin (10 mg/ml) for 15 minutes.
From the top, HFA spectrum (10 kHz to 10 MHz) (dt: 1 s), OFA-E spectrum (30 Hz to 20 kHz) (dt: 1 s), OFA-B spectrum (30 Hz to 20 kHz) (dt: 1 s), EFD Ev spectrum at 1 224 Hz (dt: 1 s), EFD |E u| (black) and |E v| (red) (dt: 8 s), and EFD spacecraft potential as the average of V u1, V u2, V v1, and V v2 (dt: 8 s) are shown.
From the top, HFA spectrum (10 kHz to 10 MHz) (dt: 1 s), OFA-E spectrum (100 Hz to 20 kHz) (dt: 1 s), EFD E v spectrum at 1 224 Hz (dt: 1 s), EFD 64 Hz electric field waveform of E u (black) and E v (red), and EFD 8 Hz spacecraft potential waveform of V u1 (black), V u2 (red), V v1 (blue), and V v2 (green) are shown.
For a certain input signal x t), it can be written as W x ( a, b ) = ∫ − ∞ + ∞ x ( t ) Ψ a, b ∗ ( t ) dt (1).
The p th-order FrFT signal X p (u) is defined as X p u = F p x t u = ∫ − ∞ + ∞ x t K p u, t dt (1).
Similar(47)
The red, green, pink, black, and orange lines represent the results of N DT = 1, 5, 10, 20, and 30, respectively.
The influence of common environmental effects was, at most ages, negligible in boys (ST 0 6 %; DT 1 19 %) while it had some influence in girls (ST 9 36 %; DT 0 21 %).
First-strand cDNA were synthesized from 1 μg of total RNA, l μl of oligo-dT, 1 μl of random six-mers and 4 μl of 5 × Primerscript Buffer (Takara, Japan).
cDNA was generated with a blend of random hexamers and oligo-dT 1 : 1 (ABgene, Surrey, UK) and the target cDNA sequences were amplified by quantitative PCR in a fluorescent temperature cycler (Mx 3000P Real Time PCR System, Stratagene).
The first FPC, ξ1 t), is found by maximising the variance of the principal component scores z1 i subject to the constraint∫ ξ1 t) dt = 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com