Your English writing platform
Discover Ludwig"dryly humorous" is a correct and usable phrase in written English
It is used to describe something that is humorous in a subtle, understated, or deadpan way. It can be used to characterize someone's personality or sense of humor, or to describe a particular joke, remark, or situation. Example: The comedian's stand-up routine was full of dryly humorous anecdotes that had the audience roaring with laughter, despite his deadpan delivery.
Exact(16)
81". But though it's got heart, "Iron Giant" is far from square, exhibiting a dryly humorous Rocky and Bullwinkle-influenced anti-establishment sense of humor fueled by one of its main characters, an espresso-drinking hipster named Dean McCoppin (perfectly voiced by Harry Connick Jr). who wears shades and listens to cool jazz far into the night.
Miller managed to play on the theme of incest in a dryly humorous and subtle manner.
In person Mr. Wegman, who seems kindly and dryly humorous at once, also affects a certain degree of naïveté.
Mr. Hakimian is a dryly humorous and sophisticated man who has traveled to film festivals around the world.
Parts are even dryly humorous in describing the absurdities of war: There was no lack of greed, racist stereotyping, bureaucratic bumbling, infighting and aggression on both sides.
In the university office, all the women had petted him and were in awe of his mystique: he had seemed thoughtful, forgetful, bumbling, dryly humorous, and high-minded.
Similar(44)
To cap it all, she is dryly, deftly humorous.
Bronstein's installation is dryly titled "Enlightenment Discourse on the Origins of Architecture". And these little surprises are humorous jabs at the Enlightenment belief that the design of furniture (and any structure, really) can be traced back to the basic needs of the human body: shelter, food storage, waste disposal.
"Yeah," Everett said dryly.
He laughs dryly.
LeBaron noted dryly: "This period of excessive UK speculation about the relationship is more paranoid than usual … This over-reading would often be humorous, if it were not so corrosive".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com