Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Out go the dry Scotch eggs, and in come West Country chorizo, homemade slaw, crusty bread and a chilled, crisp cider.
Similar(57)
For a secondary tier, to expand your mix-master wisdom, scotch, dry and sweet vermouth, and Grand Marnier.
I sample the Starting Eleven platter (a sharing plate of chicken wings, ribs, fish fingers and mini pies, £16.95), and follow it with The Boss burger (named for ex-manager Sir Alex Ferguson and consisting of dry-aged beef, Scotch bonnet chilli, pulled pork, lime aioli and Asian slaw, £13.95) with a portion of The Turf (£5.95) for pudding.
"It's a little like snowflakes in that every time the Scotch dries, the glass yields different patterns and results," Button writes on his website, describing his gorgeous findings.
The eighty-sixth floor of the Empire State Building had an Art Moderne observation lounge containing a panelled "writing room," for addressing postcards, a tearoom, and a "sunset lounge," whose Belgian-marble bar served five kinds of champagne, along with a house cocktail, the Empire State, made with Amstel bitters, orange bitters, French vermouth, Scotch, and dry gin.
When your nails are dry, peel off the scotch tape to reveal your finished manicure.
Scotch barley is often dried over a smoky peat fire.
Once the base coat has completely dried, put some Vaseline, lip balm, or scotch tape around your nail.
Consider adding a layer of scotch guard over the painted area once it's dry to protect the carpet and your paint.
Stick something transparent and sticky (e.g. Scotch tape) on that back of the stopper (after the paint has dried).
Increasing the surface area of the bird allows for bitter orange and fermented scotch-bonnet pepper to better penetrate the meat, to give this rough and dry creature resonating flavor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com