Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"dry gently" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to give a specific instruction or suggestion for how to handle an object or situation gently during the drying process. Example: After washing your delicate silk blouse, be sure to dry it gently by laying it flat and patting it dry with a towel.
Exact(34)
If the sides of the cake appear dry, gently brush syrup over them.
They are standing at the front of the restaurant, beside an oak wine barrel attached to a small bottling machine, and are about to demonstrate a crucial step in the making of a new kind of Montlouis: a thoroughly dry, gently sparkling wine officially named Pétillant Originel but often called by its makers Pétillant Naturel, or more affectionately, Pet'Nat.
The agar pad was left to dry gently at the borders which led to its absorption onto the coverslip, this proved critical for resistance to applied liquid flows.
Schematically, the cells are placed immediately on a coverslip and overlaid with a 0.5 mm thin layer of agar and left to dry gently to absorb the cells onto the agar substrate (Fig. 1).
E. coli cells were grown aerobically in liquid Luria-Bertani (LB) medium in a rotary shaker at 37°C and 160 rpm. 10 µL of a 4×108 cfu/mL vegetative M. xanthus CYE cultures were spotted under a thin fresh TPM agar [42] and left to dry gently to absorb the cells onto the agar substrate (25 min).
Dry gently.
Similar(26)
I really like Oliver's Classic Perry (£2.50 a 500ml bottle; 5.4% abv), from Herefordshire, a refreshing, medium-dry gently sparkling style that you could drink with pretty well anything with which you'd drink a dry white wine.
If the blood has dried, gently loosen it with a wire brush to remove surface debris.
Soil samples were air dried, gently ground and passed through a 2-mm sieve.
Then, it was dried gently by filtered N2 gas under ambient conditions.
Soil samples were air dried, gently crushed, and passed through a 2-mm sieve for chemical analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com