Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dry docking" is correct and usable in written English.
It is used to refer to the practice of taking a boat out of the water for maintenance work or repairs, and can be used in a variety of contexts. For example, "The yacht was pulled from the lake for dry docking, so repairs could be made to the hull."
Exact(5)
The marina, whose 49 moorings accommodate yachts stretching from 25 to 80 meters, announced in December that it had started operating the first phase of its technical area, an 8,000-square-meter 8,000-square-meter 8,000-square-meter services like paint works, repairs, maintenance and dry docking.
This is a major deviation from the traditional ship maintenance scheme, which involves dry docking every 5 years or so, for overhaul maintenance.
Leading up to that night, I couldn't help but think that it was going to be as enjoyable as dry docking my first girlfriend behind the bleachers at the high school dance, that is to say, painful and embarrassing.
In March 1999 Massachusetts emerged from her dry docking period and returned under tow to Battleship Cove, arriving at her berth at 15 30 13 March 1999 to a crowd of citizens, dignitaries, veterans, and civic officials.
However, damage to the ship was much more serious than the Navy admitted; in contrast to an official statement saying that Connecticut had only "touched" the rocks, she actually had run full upon the reef when traversing "a course well marked with buoys" in "broad daylight" and did enough damage to probably require a dry docking.
Similar(49)
The problem of dry-docking is aggravated by the tendency of ships to grow in size by increases in beam (width) and draft (depth below waterline) rather than in length, a process that rapidly renders many of the world's largest dry docks useless for servicing an increasing proportion of the traffic.
True Tales From the Dry Dock Bar.
They're just in dry dock then.
Dry Dock, Staten Island's 70-year-old dock.
On East Tenth Street, I found the Dry Dock Playground pool.
Last year, the phone rang at the dry dock offices.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com