Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Early signs may include difficulty swallowing dry crackers or bread, very hot or cold foods, or meat.
The suspension has been re-engineered and features "magnetorheological" dampers (try saying that quickly with a mouthful of dry crackers).
You're back to your old self, maybe after a day or two of binge-watching Netflix and chasing dry crackers with ginger ale.
Also they put a bag over your head and crumple up little dry crackers in it, and eventually you have to breathe them into your lungs and it scratches up your insides.
The largest effects of toppings on oral processing behavior and perception were found for liquid-like mayonnaise, and these effects were more pronounced in dry crackers than in moist bread.
Famished prisoners had to subsist on handfuls of dry crackers and morsels of raw ham, and there were no beds, cots or blankets; most captives slept on the fort's cold bare floors.
Similar(46)
"It tastes like a cracker, a dry cracker because we don't put any fat in it.
The Catalan mainstay of pa amb tomàquet, which is grilled bread rubbed with tomato and drizzled with olive oil, was deconstructed into a white sorbet made from skinned tomatoes and topped with a dry cracker that was filled with olive oil.
Ask if the restaurant has grissini, which are dry cracker-like sticks.
Finding the book "dry as crackers and cheese," he gives up: "I wondered whether Mr. Jones had ever read the volume himself; and could not help remembering, that he had to get on a chair when he reached it down from its dusty shelf; that certainly looked suspicious".
"About 70percentt of pregnant women experience nausea and vomiting," she said, "so make yourself a bag of emergency supplies to combat that" — like ginger snaps, dry cereal, crackers, hard lemon candies and mouthwash, "and an extra blouse, in case it gets stained or sweaty".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com