Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I pointed to the rapid fall of the Baltic Dry Index, which measures shipping costs of a group of dry commodities, such as grains and iron ore.
Barrel, unit of both liquid and dry measure in the British Imperial and United States Customary systems, ranging from 31.5 to 42 gallons for liquids and fixed at 7,056 cubic inches (105 dry quarts, or 115.63 litres) for most fruits, vegetables, and other dry commodities.
Similar(56)
This study also demonstrated the application of these DNA barcodes to differentiate the genuine materials from adulterants or substitutes, and to identify dried commodity samples.
OSG's fleet include U.S. and foreign-flagged ships that haul crude oil, refined petroleum products and dry bulk commodities.
The AEP River Operations segment engages in the commercial barging operations that transports liquids, coal and dry bulk commodities primarily on the Ohio, Illinois and lower Mississippi Rivers.
The Right Time," the front page of the mailing asserts that the proposed Gateway Pacific Terminal "will provide America with a new and highly efficient way to ship dry bulk commodities such as grain, potash and coal to Asian markets".
The value of a capesize ship, one of the largest carriers of dry bulk commodities such as iron and coal, has also slumped to $44 million from just under $100 million in 2008.
The growth of moulds and toxin production after harvest are dependent on temperature and humidity and, consequently, the most effective mitigation strategy is to maintain the commodities dry and at a low temperature during storage.
There's even the occasional splash of dry humour, a commodity in pretty scarce supply on Silence Yourself.
The Baltic Dry index of commodity shipping rates fell 6.1% in London overnight.
Investors worry that Asian spending on infrastructure, housing and consumer goods will dry up, slamming commodity prices.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com