Exact(2)
Drunken, looting, uncivilised monster".
The soldiers of his poems are drunken, looting, syphilitic lowlifes, because "single men in barricks don't grow into plaster saints".
Similar(58)
Gunfire rang out in Mali's capital on Thursday as drunken soldiers looted the presidential palace after seizing power in a coup.
They charge that "kontraktniki" -- Russian men hired by the army to fight in Chechnya -- staged a drunken rampage of looting and gunfire through the tiny, bombed-out, straw-brick homes of a neighborhood called Aldi in the Chechen capital, Grozny.
In the minds of many area residents, that was far preferable to previous excuses for downtown celebrations, like those that came after Super Bowl victories by the Denver Broncos in 1998 and 1999, when drunken revelers smashed windows, looted stores, overturned cars and set fires, leaving business owners with millions of dollars in damages.
I'd rather be one of the kids, tearing into presents, then gloating over my loot like a drunken pirate.
Coppens's Zouaves had hijacked their troop train on the way to Virginia and looted Montgomery, Ala., while drunken members of the 14th Louisiana rioted and attacked their officers on the way to the Old Dominion.
I imagined the worst: a drunken mob of soccer fans wrecking and looting, raping and robbing.
For several hours gangs of disaffected youths and a few drunken thugs attacked the police, wrecking cars and looting shops in acts of indiscriminate violence reminiscent of last year's riots in French suburbs.The cost of the riot was put at some €10m ($12m).
Banks and shops were looted and burnt and gangs of armed, drunken soldiers drove wildly around in stolen UN trucks.The civil war began in 1991 when Foday Sankoh, a former army photographer, led the Revolutionary United Front in rebellion.
After escaping with their loot, the thieves celebrate and end up in a drunken stupor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com