Ai Feedback
Exact(5)
It's become fashionable to scoff at senior politicians beating the drum around the world for British trade and investment.
Where regeneration project costs are such that international investment is indicated (the mayor doesn't need to beat the drum around the world promoting organic markets, after all!).
These beatmakers, who tend to sample rather than work with bhangra musicians, incorporate mournful Punjabi vocals and traditional Indian instrumentation such as the tumbi and the dhol drum around rib-rattling, snaking basslines.
Lake also credited Paul Graham for "beating the drum" around hardware being the next big thing for investors, and about changes in the production process that have resulted in time-to-market and investment required becoming drastically reduced vs. even just ten years ago.
They began to study and perform taiko, eventually taking the sound of the drum around the globe on world tours--all with the intention of financially supporting their arts program.
Similar(55)
Before we could drive, they used to drive our drums around everywhere".
As we chewed with our back teeth, the official drummer came around and paused at each person around the circle, offering each the chance to chant, while he beat the drum.
As you'd expect, Go has some stirring moments: the militaristic drums on Around Us and the comely strings on Boy Lilikoi that echo moments on The Rising by Bruce Springsteen.
In 1989 the Prairie View drumline introduced a new drums-only feature sequence, which usually includes a kind of circus gymnastics: throwing drums around, drummers carrying one another upside-down by the calves, walking and playing in pairs like a push-me-pull-you.
"If it were a serious, professional undertaking, there wouldn't be such a loud beating of the drums around it," said Khodorkovsky's main lawyer, Vadim Klyuvgant.
Rhythms of Peace The 10th annual Drums Around the World events are taking place today across the United States and in more than 30 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com