Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The rabbinic tradition contains many teachings about not overly celebrating the demise of an enemy, including a well-known midrash in the Talmud about God instructing the angels to mute their singing when Pharaoh's army drowns into the sea after the Israelites escape from Egypt.
Similar(59)
He slid a life jacket over his head as Bliss drown into the sea.
A passing reference to Harry's childhood brush with mortality turns his near-drowning into a near-collision with a truck.
First, the dirty dishes were washed with water, then dipped into a basin filled with soap and finally drowned into another basin of water treated with potassium permanganate, before setting the utensils aside to dry.
Look at the bliss that has spread around you". Suddenly, my internal quarrel drowned into the music, the wedding march had begun.
That one minuscule zit on your forehead will drown into insignificance compared to the years of scarlet patches on your cheeks, and boils the size of basketballs.
For some it was like being "given a death sentence"; "It's you slowly drown into pretty much a vegetable".
"This place is really loud, and the way this place is shaped, all the noise drowns right into the bullpen," Rzepczynski said.
In Moondru Mudichu the first film to feature him in a prominent role he plays a character that "blithely row[s] away" when his friend drowns accidentally into the lake only to fulfill his desire to marry the former's girlfriend.
Slice fruits into little cubes, well not really cube, just cut them into small pieces) Drown them into little fill of condensed milk, refrigerate, about to 2 hours.
A native of St. Tropez, part of a litter of five whose brothers and sisters were sold, little Runt, tiny and ugly, was plunged into a bucket of water to drown, thrown into a box and left for dead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com