Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our approach alleviates developers of knowing the intricacies particular to cloud vendors (interfaces, APIs), thus dropping cloud application development time and allowing them to focus on more important aspects of their applications.
With the core cloud storage business becoming commoditized and prices dropping, cloud providers are in danger of becoming "dumb clouds" à la telcos that over time became "dumb pipes".
Similar(58)
To deceive the radar system they proposed dropping clouds of aluminium foil (chaff, then code-named Window) at two mile intervals.
Google has dropped cloud storage pricing 20percentt, has added a set of new features, and is expanding its availability in Europe — all in advance of rival Amazon Web Service's (AWS) first major event this week in Las Vegas.
One such operation might begin with F-4 Phantom II fighter-bombers entering the target area first to drop clouds of radar-reflecting metallic fibres called chaff.
It felt good after hauling a pack 13 miles through sun-beaten cornfields, dropping into cloud forests where bamboo and orchids grew and where weathered woodcutters with machetes heaved beneath 100-pound loads of firewood.
But they're really not that hard to suss, if we pause and consider what cloud computing represents today, tomorrow, and in the future when we drop the cloud and just call it what we do.
Their WYSIWYG web GUI enables users to simply drag and drop their cloud resources onto a canvas and connect them visually to configure the ports.
When American chemists discovered that dry ice dropped into clouds produced snow, and that clouds seeded with silver iodide produced rain, they rhapsodized about ending drought.
Just a couple of weeks into its autumn term, Harvard has somehow managed to spread offense and resentment as roundly as a cloud dropping sleet over Boston in late March.
He glanced over his shoulder and saw a funnel cloud dropping from the sky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com