Your English writing platform
Discover Ludwig'drop temperature' is a correct and usable phrase in written English
It is typically used as an idiomatic expression to describe weather that is becoming cooler over time, although it can also be used figuratively to describe any kind of decrease in intensity. Example sentence: "The drop in temperature over the weekend was a welcome relief from the hot summer days."
Exact(28)
Its performance, pressure drop, temperature distribution, and thermal resistance are evaluated.
On Antarctica itself, they will use drones to fly over and map the surface, drill cores into the ice and drop temperature probes deep under the surface.
For engineering applications, we suggest that the tube outer wall temperature be greater than the first drop temperature to deflate poor heat transfer and surface corrosion.
The average moisture content ua, drop temperature Td and the relative remaining enzyme activity XE were measured as a function of drying time.
The pressure drop, temperature uniformity and coefficient of performance of the fractal tree-shaped net heat sink are evaluated and compared with those of the traditional helical channel net heat sink.
The present study attempted to develop and implement an effective model for predicting the important drying profiles (i.e. moisture content and drop temperature) of droplet which contains different types of solutes.
Similar(32)
Cold snap expected to drop temperatures into 30s and 20s.
A cooling trend will drop temperatures into the mid-90s by Sunday.
However, the system will drop temperatures by a few degrees — into the low to mid-70s — through the weekend.
Pasture fly issues tend to drop significantly when fall temperatures drop, particularly after the first frosts.
Of course, this may also indicate the dropping temperature of their relationship over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com