Suggestions(1)
Exact(2)
Also popular are the Sterkfontein Caves, 27-111) 956-6342, $3; the Wonder Cave (with illuminated drop stone formations), 27-111) 957-0006, www.wondercave.co.za, $6; and Brookwood Trout Farm, 27-111) 957-0126, www.brookwood-troutfarm.co.za; $6 admission, half price under age 12, and $6 to rent a fishing rod.
They spent time recording sounds in a graveyard at night, and also had construction workers drop stone blocks for the sounds of boulders firing and landing in The Return of the King.
Similar(58)
The identity of the people who dropped these stone breadcrumbs is a mystery that has only deepened with study of the Dmanisi fossils.
For example, the birds may prefer to drop stones in water rather than in sand in order to retrieve a floating food morsel, suggesting that they understand that only the level of water can be so raised.
A few years ago, two members of Clayton's group showed that rooks can learn to drop stones into a water-filled tube to get at a worm floating on the surface.
The children outsmart them and drop stones on the path, so they find their way home.
This area is predominantly sediment with occasional rocks (probable glacial drop stones) and gravel areas (Figs. 2, 4a).
In this area 100% of the photos had sediment cover with occasional rocks (22% of images, also probable glacial drop stones, Figs. 2, 4b).
Such a preference is plausible as all birds were initially trained to drop stones into tubes.
The Aesop's Fable paradigm – in which subjects drop stones into tubes of water to obtain floating out-of-reach rewards – has been used to assess causal understanding in rooks, crows, jays and human children.
To examine whether corvids could indeed find such ingenious solutions to problems, Bird and Emery provided rooks with a pile of stones and a tube of water containing a floating worm; examining whether they would spontaneously drop stones into the tube to bring the worm within reach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com