Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Now, we recognize that it would be irresponsible for you to leave a baby in a stocking for us, or to drop one off under the tree.
Ahh, toilet graffiti, the great saviour for all of us who let our phones die and still need to drop one off in a public washroom.
Today seems as good a day as any to make your own list, to go out and buy a book, to drop one off at your library — to do something.
Some of the region's other shelters have transitioned to 'no kill'; they euthanize no more than 10percentt of their animals and charge fees to those who drop one off.
Each rover is connected wirelessly to a central computer and on command will race along an aisle until it reaches its destination — a case of food to retrieve or the spot to drop one off for storage.
Similar(54)
Whether he's making music under his own name, Dedekind Cut, or one of several other aliases, Lee Bannon is one of the most prolific experimental beatmakers out there, often dropping one-off tracks or entire EPs online with little warning.
The FedEx man just dropped one off on my doorstep so let's see what this thing is all about.
Pursuit of happiness is the most far-reaching of our rights: if the stork dropped one of us off in a specific country, what would our prospects be to eat, grow, learn and realize our potential?
Energizer's Induction Charging System for the Wii won't hit retailers for another three weeks, but a magical fairy dropped one off at the CG office the other day.
While already a mainstay at the University of Miami campus, the car share service expanded today with 40 more vehicles in Downtown, Brickell, South Beach, Coral Gables, and, well, wherever any user drops one off.
He said he and his wife were returning home from dropping one of their nine daughters off in a neighboring village.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com